septembre 2009
16 billets
Sep 28
http://www.fingertime.com/kongvsnewyork.php →
Donkey Kong vs New York (un Game & Watch pirate sous flash).
Sep 25
Le week-end, l’Histoire de Nintendo vol.2 dans ma boîte à lettres, une DSi pour le jeu téléchargeable de la semaine (je plaisante), le bonheur.
Sep 25
“Le DSiWare en Europe, la situation est pas idéale […] On a effectivement...”
– Mathieu Minel, directeur marketing Nintendo France, 101% du 22/09/09. Mais promis ça va s’arranger.
Sep 23
Bon à savoir : on peut se connecter en wifi avec une DS dans les McDo allemands (avec un ordi c’est plus pénible, il faut un téléphone portable).
Sep 21
Sep 19
Sep 19
1 note
http://bit.ly/SandwichTwins →
Tout mignon le premier flipnote des studios Aardman.
Sep 16
http://bit.ly/Gamekult_Secret_Story_DS →
Mouhaha “Les plus… FX n’est pas dans le jeu Pas de fautes de français”
Sep 15
7000 mots de plus dans le dictionnaire de Scribblenauts que dans le dictionnaire 6 en 1 de Nintendo. C’est dit.
Sep 14
Sep 9
“Avant District 9, je devais réaliser Halo, l’adaptation d’un jeu vidéo de...”
– Cinq questions à Neill Blomkamp, réalisateur de “District 9” - Le fil cinéma - Télérama.fr
Sep 7
“The manual states there’s 15,000 commonly-used words in this package, but as...”
– À propos du dictionnaire multi-langues Nintendo sur DSiWare. L’OCR fonctionne mal aussi, mais ça tombait sous le sens (source).
Sep 7
“At the community’s current rate, assuming no dropouts and the same productivity...”
– Le calcul n’est plus exact (il ne prenait en compte que la contribution américaine), mais c’est l’idée. (Marche avec moi, source.)
Sep 6
http://bit.ly/GameBoyReleaseList →
Liste des jeux Game Boy commercialisés aux USA, avec leur date de sortie. Ça peut toujours servir. (Bonus : celle pour les jeux Game Boy Color.)
Sep 1
“En fait, ça s’est presque passé tout seul, j’ai eu beaucoup de...”
– Yoshio Sakamoto, à la question pourquoi une femme comme héroïne de Metroid - source moins la faute de transcription de l’original.
Sep 1